Смотрите на телеканале «Белгород 24» еженедельную программу «Блог неравнодушного философа». Леопольд Завезельский — мультипликационный персонаж — рассуждает о том, что касается каждого из нас.
В эфире каждую пятницу, в 18:45 и 21:50, сразу после информационных выпусков «К этому часу. Белгород», с повтором в выходные в продолжение программы «Белгород: 7 дней».
Программа телепередач размещена на сайте телеканала «Белгород 24» http://belgorod24.tv/programma.
В Белгороде есть всё. Пресловутая Греция по сравнению с нашим городом, что продовольственный ларек в сельском поселении против супермаркета. Разве что с достопримечательностями в сравнении с древними городами Европы мы пока немного отстаем. Ну нет у нас падающей башни или еще какого дива. А в остальном — вполне себе милый и привлекательный город с благоустроенными улицами и скверами. Пастораль! Но это если, гуляя, не присматриваться и не вчитываться в наименование вывесок и рекламу.
А вот если вглядеться, то кое-где оторопь берет. По крайней мере — человека грамотного. Потому как уличная орфография Белгорода опытного филолога вгоняет в краску, а пожилую учительницу русского языка так запросто валит с ног. Самая «любимая» область ошибок — географические наименования. Особенно не везет нашей стране-партнеру Беларуси. Это рекордсмен по количеству трактовок правильного варианта написания: тут и «БелАруссия» и «БелОрусь». О знаках препинания без слез говорить невозможно. Кажется, будто дизайнеры расставляют их по окончании работы так, чтобы хорошо смотрелось.
Диапазон безграмотности в коммерческой рекламе широк, как русская душа. От орфографии и топонимики до согласования падежей и неверного употребления слов в принципе. От коммерсантов не отстают службы, отвечающие за наличие на домах аншлагов — табличек с названиями улиц. Здесь, в силу краткости жанра, ошибки в основном орфографические.
Гляжу я на все это лингвобезобразие и вот что думаю: дизайнер, в принципе, не обязан быть филологом. Да и заказчик тоже имеет все права не вникать в тонкости русского языка. Станет ли бизнесмен нанимать эксперта, перед тем как утвердить текст вывески? Это вряд ли. Закон вроде бы обязывает уважать язык, но никак не регламентирует наказание за отсутствие такого уважения. Получается, что проблема не решаема по сути? В Белгороде — пока да. А вот в других городах России за дело взялись общественники. В Москве, Самаре, Пензе, Саратове действуют лингвистические патрули. Они добиваются от владельцев вывесок грамотности.
Так что пора брать пример.