Немного французского в белгородском

Эйфелева башня, Лувр, Сена, круассаны, багеты - многие мечтают побывать во Франции, и Ксения Артюшина - не исключение. Она - студентка пятого курса факультета иностранных языков НИУ «БелГУ» и репетитор по французскому.

Немного французского в белгородском

— Ксения, почему именно француз­ский?

— Во-первых, это международный язык, так же как и английский, за границей во многих странах можно говорить на нём. Во-вторых, ты развиваешься, изучая вто­рой язык, можешь узнать какие-то новые слова, их может не быть в английском, но они есть во французском. В-третьих, фран­цузский — это очень красивый язык.

— А каковы перспективы изучения?

— В первую очередь, поехать во Фран­цию, посмотреть мир. Ещё можно работать в различных компаниях, где нужен фран­цузский язык. Одна белгородская аграрная компания уже предлагала мне работу. Но там надо было ещё и специальную лексику учить. Также можно работать на фрилан­се, брать подработки, связанные с языком.

— Тяжело ли быть преподавателем иностранного языка?

— Если брать именно французский, то мне очень легко работать со старшими ребятами, класс девятый, десятый. А с младшими труднее, потому что они не так заинтересованы в изучении языка, им бы поболтать, поиграть. Поэтому пытаешься привнести в урок что-то игровое, чтобы их зацепить. Ведь если ученикам неинтерес­но или скучно, ты начинаешь думать, что ты виноват.

— Что вам больше всего нравится в вашей работе, а что не нравится?

— Мне в принципе нравится обучать де­тей французскому языку: когда мы пере­читываем звуки вместе, когда ученики на доске пишут предложения. Я вкладываюсь и вижу, что идёт отдача. Чувствуешь себя нужным человеком! Не нравится, когда меня не слушают, тогда я расстраиваюсь и начинаю искать проблему в себе. Ещё хуже, если дети балуются, а успокоить их не получается. И не знаешь, что делать и как поступать.

— С какими запросами ребята прихо­дят к вам на уроки?

— Кто-то хочет просто подтянуть язык, если отстаёт от школьной программы. Кто- то — выучить новый язык с нуля.

— Какой возраст вы считаете иде­альным для изучения иностранного языка?

— Думаю, класса с шестого, если осоз­нанно и если есть интерес к изучению язы­ка. Ниже шестого класса, в основном, это «мама заставила».

— Что самое сложное в изучении французского?

— Самое сложное — это изучение грам­матики, особенно времён. Их больше чем в русском и у каждого своё окончание. А иногда не только окончание меняется, но и само слово. Например, aller — идти, а va — идёт.

— Действительно ли у французско­го сложное произношение? Многие боятся учить его именно по этой при­чине.

— Мне кажется, не сложное. Основная трудность, это картавить — грассировать. Некоторым тяжело даётся. Но во француз­ском единые правила, по которым читают­ся слова. И если ты их выучил, читать лег­че, чем на английском. Просто картавить и ставить ударение в конец.

— Сколько раз в неделю нужно зани­маться для того, чтобы достичь раз­говорного уровня?

— Это зависит от настроя человека. Если у него есть цель выучить язык, то ему хватит двух-трех занятий в неделю. Здесь важно стремление и практика. Нужно очень много разговаривать на французском. Если ты не практикуешь говорение, даже зная все правила и времена, тебе будет сложно разговаривать. При трёх занятиях в неделю, хотя бы одно должно уходить на общение на иностранном языке.

— Что помогало вам учить язык?

— Учить слова, читать книги в оргинале («Маленького принца» каждый обязан про­читать на французском), выполнять до­машнее задание, не пользуясь готовыми ответами.

— Как понять, что репетитор — твой, что это тот, с которым ты точно выучишь язык?

— Мне кажется, что на уроках тебе, в первую очередь, должно быть комфортно, но при этом ты должен быть нацелен на работу. А ещё тебе должно быть интерес­но: у репетитора должны быть различные задания и индивидуальный подход к раз­ным ученикам.

 

Беседовала Ульяна УЛАНСКАЯ
ФОТО ИЗ АРХИВА КСЕНИИ АРТЮШИНОЙ

Exit mobile version