Василий Ерошенко и христианство

Василий Ерошенко и христианство

 

Ушедший уже в историю год был богат многими открытиями. В конце декабря и в преддверии Нового года мы всегда вспоминаем Василия Ерошенкодаты его ухода и рождения разделяют несколько недель.

Вершиной зимнего цикла праздников являются три сочельника — Святвечера — Новый год, Рождество Хри­стово и Крещение (Богоявление). На это время и прихо­дятся памятные даты писателя-символиста. Он родился 31 декабря по старому стилю, то есть 13 января в пере­воде на новый стиль в ХХ веке, и был назван Василием в честь Василия Великого, день которого отмечали в Новый год, а сейчас -14 января. Ушел из жизни Василий Яковлевич 23-го, а по другим данным — 24 декабря 1952 года, в канун Рождества по новому стилю.

Семейное воспитание

В советское время было сложно, почти невозможно говорить о связях традиционной народной культуры и быта с христианством, о связях с ним семьи Ерошенко и его самого. Мы знаем, что Петропавловская церковь в Обуховке стояла через дорогу от дома Ерошенко, и восстановлена недавно почти на том же месте. Лицо матери, голуби и церковь — то немногое, что запомнил Вася из своей недолгой зрячей жизни, до четырех лет.

В последние годы стало известно, что старший сын в семье — Александр Ерошенко учился в Староосколь-ском духовном училище и окончил не только его, но и Курскую духовную семинарию, был рекомендован в ду­ховную академию, то есть по полученному образованию должен был стать священником. Но после этого он еще отучился в Харькове в ветеринарном институте и стал ветеринаром, что его, вероятно, и спасло в первые советские годы. Однако в 1941 году он все же был аре­стован и бесследно сгинул где-то в лагерях, вероятно, расстрелян. Поиск сведений об Александре Ерошенко продолжается.

Сейчас можно с уверенностью говорить о том, что версия, будто Василий ослеп по вине священника обуховской церкви, который либо уронил дитя в купель, либо как-то не так окропил лицо мальчика, — это ле­генда, необходимая в советские годы для того, чтобы иметь возможность писать и говорить о Ерошенко. Ва­силий ослеп от осложнений после кори, одной из рас­пространенных в то время болезней и причины высокой детской смертности и инвалидности. Были в их семье и другие ранние смерти детей.

Время учебы

Учебное заведение для слепых детей при Москов­ском обществе призрения, воспитания и обучения было основано по инициативе потомственного немецкого лю­теранского пастора, уроженца Полтавы Генриха Дикго-фа, который в поздние годы был епископом Петропав­ловского храма — лютеранской кирхи в Москве. В те годы объявления и реклама заведений Санкт-Петербурского Мариинского попечительства о слепых и Московского общества призрения, воспитания и обучения слепых детей печаталась в губернских «Епархиальных ведомо­стях» по всей России, а сборы на помощь незрячим осу­ществляли священники ежегодно в Неделю о слепом. Они же поэтому знали, куда можно было направить не­зрячих учиться в годы, когда специальное образование только начиналось.

В Московской школе слепых одновременно с Ерошен­ко учился мальчик Сергей Дагаев, сын священнослужи­теля. Дагаевы были священниками и псаломщиками во многих местностях Курской губернии, в том числе и в Обуховке, где был псаломщиком Иван Дагаев. Поэтому, вероятно, что Якову Васильевичу Ерошенко помогал устроить сына на обучение не только заезжий землев­ладелец граф Орлов-Давыдов, но и местные священ­ники, с которыми самый зажиточный хозяин в Обуховке просто не мог не общаться.

Миссия просвещения

Василий Ерошенко перед отъездом в Таиланд. Япония, лето 1916 года.

В Японии, в Токийской школе слепых, Василий Еро­шенко готовит речь «День Воскресения Христова», ко­торая затем была опубликована в журнале школы по Брайлю. Это один из первых его текстов на японском языке — рассказ о праздновании дня Пасхи в его се­мье в Обуховке и о народных крестьянских обычаях и гуляньях, о колокольном пасхальном перезвоне, кото­рый Ерошенко помнил и любил.

Самыми неизвестными до последнего времени были годы работы Василия Ерошенко в Британской Бирме, в городе Моулмейне, где существовала миссионерская школа для слепых мальчиков-бирманцев. Здесь Еро­шенко с перерывами работал преподавателем в 1917 и 1918 годах, когда после революции деньги из России от отца перестали приходить и Василий искал работу. Школой руководил комитет, куда входили представи­тели американских баптистов, англиканской церкви и властей Моулмейна. Мне удалось найти в английских и американских журналах для педагогов и попечителей слепых ряд объявлений о вакансии в этой школе. Ее учредителям-миссионерам нужен был специалист со знанием английского языка и методов обучения слепых, как минимум сочувствующий христианству. Ведь рас­пространение христианства среди бирманских племен и народов было одной из основных задач школы.

Годы в миссионерской школе нашли свое отражение в произведениях Василия Ерошенко — в его текстах по­является библейская образность и символика, он копи­рует притчи Христовы, и его многочисленные рефрены в текстах, похоже, имеют исток тоже в библейских кни­гах — книге пророка Исайи и Евангелиях. Евангелие от Иоанна с рассказом об исцелении Христом слепорож­денного Ерошенко прямо цитирует в своем выступле­нии в школе в ноябре 1917 года. Он приводит слова Христа: «Не виноват ни он, ни родители его, но это для того, чтобы на нем явились дела Божьи». Ерошенко на­стаивает на необходимости обучать незрячих системе чтения и письма по Брайлю, создания трудовых общин незрячих под руководством зрячих наставников.

Ерошенко не раз писал о том, что в странах Востока воспитанием и образованием слепых занимались имен­но миссионеры.

Новые находки

В прошлом году в результате поисковой работы были впервые выявлены брайлевский оригинал текста «Слепые Запада и Востока» и его первая публикация в октябрьском номере журнала «Жизнь слепых». Музей истории Ленинградского областного отделения Всерос­сийского общества слепых предоставил расшифровку с Брайля в русском переводе с эсперанто М. Вербицко­го заметки Ерошенко «Советская Армения (Армянская христианская миссия)». Эти находки были опубликова­ны в сборнике «Глаза слепых», изданном в 2018 году в Харькове в универсальном дизайне — укрупненным шрифтом и по Брайлю в трех книгах на украинском и русском языках. В него вошли биографический очерк о Ерошенко и семь текстов — самого Ерошенко и о нем, связанных с образованием и обучением незрячих. Книга передана издателем Валентиной Бутенко в дар Белго­родской специальной библиотеке для слепых им. В.Я. Ерошенко в октябре на пятом Ерошенковском форуме, где издание было представлено широкому кругу специ­алистов.

Удалось установить, что во многих своих текстах Ерошенко опирается на различные традиции христи­анства. Так, в основе притчи «Орлиные Души» лежит протестантская проповедь, вероятно, пастора Лал Би-хари Шаха, основателя Калькуттской школы слепых. А «Цветок Совершенства» рассказывает о детских годах и искупительной жертве Христа-ребенка так, как это принято у католиков: здесь важна кровавая жертва и Наисвятейшее Сердце Христово.

Большая статья о библейских мотивах в «Орлиных Душах» Ерошенко и о том, как они связаны с разными традициями обучения незрячих, опубликована в свежем выпуске «Белгородского краеведческого вестника», ко­торый можно найти на сайте краеведческого музея.

А Международная научно-исследовательская груп­па «Василий Ерошенко и его время» приняла решение провести в 2020-2022 годах третью интернет-конферен­цию к 130-летию писателя-символиста — «Евангелие и Ерошенко». Уже разработаны ее тематика и примерный круг вопросов, касающихся становления специального образования, христианства в жизни Ерошенко и отраже­нию библейских текстов в его произведениях. Мы пола­гаем, что перед нами лежит огромное неисследованное поле взаимосвязей христианства и становления обра­зования и самосознания незрячих, и намерены посвя­тить этой теме свою работу ближайших двух-трех лет. К участию приглашаем исследователей и сотрудников музеев и библиотек, которым близка эта тематика.

Юлия ПАТЛАНЬ,

руководитель Международной

научноисследовательской группы

«Василий Ерошенко и его время»

Фото из архива

 

Exit mobile version