Ушедший уже в историю год был богат многими открытиями. В конце декабря и в преддверии Нового года мы всегда вспоминаем Василия Ерошенко — даты его ухода и рождения разделяют несколько недель.
Вершиной зимнего цикла праздников являются три сочельника — Святвечера — Новый год, Рождество Христово и Крещение (Богоявление). На это время и приходятся памятные даты писателя-символиста. Он родился 31 декабря по старому стилю, то есть 13 января в переводе на новый стиль в ХХ веке, и был назван Василием в честь Василия Великого, день которого отмечали в Новый год, а сейчас -14 января. Ушел из жизни Василий Яковлевич 23-го, а по другим данным — 24 декабря 1952 года, в канун Рождества по новому стилю.
Семейное воспитание
В советское время было сложно, почти невозможно говорить о связях традиционной народной культуры и быта с христианством, о связях с ним семьи Ерошенко и его самого. Мы знаем, что Петропавловская церковь в Обуховке стояла через дорогу от дома Ерошенко, и восстановлена недавно почти на том же месте. Лицо матери, голуби и церковь — то немногое, что запомнил Вася из своей недолгой зрячей жизни, до четырех лет.
В последние годы стало известно, что старший сын в семье — Александр Ерошенко учился в Староосколь-ском духовном училище и окончил не только его, но и Курскую духовную семинарию, был рекомендован в духовную академию, то есть по полученному образованию должен был стать священником. Но после этого он еще отучился в Харькове в ветеринарном институте и стал ветеринаром, что его, вероятно, и спасло в первые советские годы. Однако в 1941 году он все же был арестован и бесследно сгинул где-то в лагерях, вероятно, расстрелян. Поиск сведений об Александре Ерошенко продолжается.
Сейчас можно с уверенностью говорить о том, что версия, будто Василий ослеп по вине священника обуховской церкви, который либо уронил дитя в купель, либо как-то не так окропил лицо мальчика, — это легенда, необходимая в советские годы для того, чтобы иметь возможность писать и говорить о Ерошенко. Василий ослеп от осложнений после кори, одной из распространенных в то время болезней и причины высокой детской смертности и инвалидности. Были в их семье и другие ранние смерти детей.
Время учебы
Учебное заведение для слепых детей при Московском обществе призрения, воспитания и обучения было основано по инициативе потомственного немецкого лютеранского пастора, уроженца Полтавы Генриха Дикго-фа, который в поздние годы был епископом Петропавловского храма — лютеранской кирхи в Москве. В те годы объявления и реклама заведений Санкт-Петербурского Мариинского попечительства о слепых и Московского общества призрения, воспитания и обучения слепых детей печаталась в губернских «Епархиальных ведомостях» по всей России, а сборы на помощь незрячим осуществляли священники ежегодно в Неделю о слепом. Они же поэтому знали, куда можно было направить незрячих учиться в годы, когда специальное образование только начиналось.
В Московской школе слепых одновременно с Ерошенко учился мальчик Сергей Дагаев, сын священнослужителя. Дагаевы были священниками и псаломщиками во многих местностях Курской губернии, в том числе и в Обуховке, где был псаломщиком Иван Дагаев. Поэтому, вероятно, что Якову Васильевичу Ерошенко помогал устроить сына на обучение не только заезжий землевладелец граф Орлов-Давыдов, но и местные священники, с которыми самый зажиточный хозяин в Обуховке просто не мог не общаться.
Миссия просвещения
Василий Ерошенко перед отъездом в Таиланд. Япония, лето 1916 года.
В Японии, в Токийской школе слепых, Василий Ерошенко готовит речь «День Воскресения Христова», которая затем была опубликована в журнале школы по Брайлю. Это один из первых его текстов на японском языке — рассказ о праздновании дня Пасхи в его семье в Обуховке и о народных крестьянских обычаях и гуляньях, о колокольном пасхальном перезвоне, который Ерошенко помнил и любил.
Самыми неизвестными до последнего времени были годы работы Василия Ерошенко в Британской Бирме, в городе Моулмейне, где существовала миссионерская школа для слепых мальчиков-бирманцев. Здесь Ерошенко с перерывами работал преподавателем в 1917 и 1918 годах, когда после революции деньги из России от отца перестали приходить и Василий искал работу. Школой руководил комитет, куда входили представители американских баптистов, англиканской церкви и властей Моулмейна. Мне удалось найти в английских и американских журналах для педагогов и попечителей слепых ряд объявлений о вакансии в этой школе. Ее учредителям-миссионерам нужен был специалист со знанием английского языка и методов обучения слепых, как минимум сочувствующий христианству. Ведь распространение христианства среди бирманских племен и народов было одной из основных задач школы.
Годы в миссионерской школе нашли свое отражение в произведениях Василия Ерошенко — в его текстах появляется библейская образность и символика, он копирует притчи Христовы, и его многочисленные рефрены в текстах, похоже, имеют исток тоже в библейских книгах — книге пророка Исайи и Евангелиях. Евангелие от Иоанна с рассказом об исцелении Христом слепорожденного Ерошенко прямо цитирует в своем выступлении в школе в ноябре 1917 года. Он приводит слова Христа: «Не виноват ни он, ни родители его, но это для того, чтобы на нем явились дела Божьи». Ерошенко настаивает на необходимости обучать незрячих системе чтения и письма по Брайлю, создания трудовых общин незрячих под руководством зрячих наставников.
Ерошенко не раз писал о том, что в странах Востока воспитанием и образованием слепых занимались именно миссионеры.
Новые находки
В прошлом году в результате поисковой работы были впервые выявлены брайлевский оригинал текста «Слепые Запада и Востока» и его первая публикация в октябрьском номере журнала «Жизнь слепых». Музей истории Ленинградского областного отделения Всероссийского общества слепых предоставил расшифровку с Брайля в русском переводе с эсперанто М. Вербицкого заметки Ерошенко «Советская Армения (Армянская христианская миссия)». Эти находки были опубликованы в сборнике «Глаза слепых», изданном в 2018 году в Харькове в универсальном дизайне — укрупненным шрифтом и по Брайлю в трех книгах на украинском и русском языках. В него вошли биографический очерк о Ерошенко и семь текстов — самого Ерошенко и о нем, связанных с образованием и обучением незрячих. Книга передана издателем Валентиной Бутенко в дар Белгородской специальной библиотеке для слепых им. В.Я. Ерошенко в октябре на пятом Ерошенковском форуме, где издание было представлено широкому кругу специалистов.
Удалось установить, что во многих своих текстах Ерошенко опирается на различные традиции христианства. Так, в основе притчи «Орлиные Души» лежит протестантская проповедь, вероятно, пастора Лал Би-хари Шаха, основателя Калькуттской школы слепых. А «Цветок Совершенства» рассказывает о детских годах и искупительной жертве Христа-ребенка так, как это принято у католиков: здесь важна кровавая жертва и Наисвятейшее Сердце Христово.
Большая статья о библейских мотивах в «Орлиных Душах» Ерошенко и о том, как они связаны с разными традициями обучения незрячих, опубликована в свежем выпуске «Белгородского краеведческого вестника», который можно найти на сайте краеведческого музея.
А Международная научно-исследовательская группа «Василий Ерошенко и его время» приняла решение провести в 2020-2022 годах третью интернет-конференцию к 130-летию писателя-символиста — «Евангелие и Ерошенко». Уже разработаны ее тематика и примерный круг вопросов, касающихся становления специального образования, христианства в жизни Ерошенко и отражению библейских текстов в его произведениях. Мы полагаем, что перед нами лежит огромное неисследованное поле взаимосвязей христианства и становления образования и самосознания незрячих, и намерены посвятить этой теме свою работу ближайших двух-трех лет. К участию приглашаем исследователей и сотрудников музеев и библиотек, которым близка эта тематика.
Юлия ПАТЛАНЬ,
руководитель Международной
научно—исследовательской группы
«Василий Ерошенко и его время»
Фото из архива