Айм фром Белгород

В 44-й школе-детском саду изучают белгородоведение на уроках английского
«The first teachers of mine. The monument is situated near lyceum № 9», — чеканит ученица школы- детского сада Вика. Напрягая знания, оставшиеся со школы, перевожу с английского: «Учительница первая моя». Скульптура установлена возле лицея номер девять«. Не останавливаясь на перевод, юный экскурсовод вместе с напарницей Мариной продолжает рассказывать одноклассникам о достопримечательностях Белгорода по-английски.
Экскурсии по городу на иностранном языке — это лишь одна из форм изучения белгородоведения в школе-детском саду № 44. Её опробовали совсем недавно. Опыт получился удачным и очень интересным. Пока учителя с юными исследователями собирали информацию о скульптурах, посвящённых науке, их одноклассники выполняли задание: вместе с родителями они проехали по городу и сделали фото с этими скульптурами. Лучшие кадры повесили здесь же, у экскурсионного стенда. Воочию познакомившись с этими достопримечательностями, школьники пришли на урок-экскурсию.
— Когда дети слышат своё имя на английском языке, они уже счастливы от того, что они что-то понимают. А когда они слышат про свой город, про свою улицу, про знакомые места, про детский сад, который по-английски называется почти так же, как по-русски, они считают, что английский язык им даётся легко, они запросто смогут на нём говорить, — с улыбкой рассказывает учитель школы-детского сада № 44 Татьяна Вергун. Татьяна Юрьевна-автор педагогического опыта «Развитие познавательного интереса старших дошкольников и младших школьников посредством включения краеведческого материала в образовательную деятельность при обучении английскому языку». В прошлом году он был внесен в областной банк данных и стал доступен всем педагогам региона.
Здесь, в школе-детском саду № 44, краеведческий аспект в изучении иностранного языка внедряют чуть ли не с первого дня существования учебного заведения. Этому поспособствовала директор МБОУ Лилия Каширина.
Белгородоведение по-английски изучают дети начиная с четырёх лет.
Мы попали на урок английского в подготовительной группе детского сада. Татьяна Варнавская рассказывала детям о традиционном белгородском костюме.
— А сейчас мы на машине времени отправимся в прошлое и посмотрим, как одева-
лись тогда женщины и мужчины, — говорит учитель.
На экране возникла картинка, и малыши стали вспоминать на английском уже знакомые слова: блуза, брюки, сарафан… Затем перечисляют цвета.
Конечно, до живого общения им пока далеко, но шестилетние малыши уже сходу могут выдать «айм фром Белгород». Впрочем, учителя и не ставят целью научить таких маленьких ребят свободно говорить на английском на тему родного города. В таком возрасте главное — пробудить интерес к дальнейшему изучению.
— Некоторые из наших ребят, к примеру, были в Сочи на Олимпиаде, и они, возвратившись, с восторгом рассказывали, что видели настоящих иностранцев. И ведь замечательно бы было, если бы в следующий раз они могли рассказать англоговорящим гостям страны о Белгороде, — говорит Татьяна Варнавская.
Так как учителя 44-й школы-детского сада в этом деле новаторы, у них нет возможности приобрести для детей игры или пособия, поэтому многое они делают своими руками: клеят кубики, делают мозаики, придумывают и распечатывают задания.
История Белгорода, его культура, достопримечательности, природа — ребята получают все базовые знания о городе и непременно в игровой форме. К примеру, на уроке вместе с учителем они обыгрывают визит в Белгород плюшевого медвежонка, облачённого в мундир солдата королевской гвардии Великобритании.
Белгородоведение в этом году начали изучать во всех школах региона, однако английский язык в список предметов курса не входит, 44 школа-детский сад в этом новаторы, тем более что внедрение краеведческого аспекта начали задолго до появления курса.
В дальнейшем в учебном заведении планируют развивать практику изучения родного края не только на уроках английского, но и на других- от математики до физкультуры.
Алина АЛЕКСАНДРОВА
Фото автора

Exit mobile version