Warning: Attempt to read property "child" on null in /data/p0085/gazetanb.ru/media/themes/nb/class/ContentTag.php on line 45
Доктор Роберт Дрегер о перспективах взаимоотношений городов-побратимов и русском характере
На этой неделе наш город в очередной раз посетил подвижник русско-немецких отношений Роберт Дрегер. Начало народной дипломатии между двумя странами было положено в феврале 1990 г., когда мэр Белгорода и бургомистр города Херне (ФРГ) заключили договор о партнёрских отношениях муниципалитетов. Документ предполагал поиск различных форм сотрудничества. Спустя пять лет после заключения упомянутого договора активное участие в проекте стал принимать доктор Дрегер. Первоначально он посетил Белгород в качестве руководителя делегации немецких учителей, которую принимала у себя гимназия № 1. Проникнувшись симпатией к россиянам, доктор Дрегер в рамках сотрудничества предложил свой проект — «Мы в наших городах». Акцент был сделан на издательской деятельности. Дети Белгорода и Херне написали эссе о городах, в которых живут, и поведали свои сокровенные мысли. Их повествования перевели соответственно на немецкий и русский языки, после чего издали единой книгой. За реализацию этого проекта Роберт Дрегер был признан в Германии человеком года. После этого в свет вышли еще две подобные книги — «Встречи с историей» и «Сказки бывают разными». Порядка десяти раз доктор Дрегер организовывал для белгородских студентов и школьников посещение его родного Херне с последующими экскурсиями по всей территории Германии. Участники этих поездок основали в Белгороде клуб «Мы в наших городах». Роберту Дрегеру — 81 год, он полон энергии и замыслов. Это его пятидесятый визит в Россию. Мы встретились с доктором Дрегером и попросили дать для нашей газеты эксклюзивное интервью.
— Господин Дрегер, как Вы оцениваете многолетнее сотрудничество между Белгородом и Херне? Изменилось ли Ваше мировоззрение после общения с россиянами?
— Эта общественная деятельность стала неотъемлемой частью моей жизни. Причем едва ли не самой важной. Впервые побывав в России, я стал иначе воспринимать ее народ. С тех пор отношусь к вашей стране с большой симпатией, несмотря ни на какие политические дрязги.
— Однако за прошедшие два десятилетия в России, как и в Белгороде, произошли существенные изменения. Не так ли?
— Да, за эти годы много поменялось к лучшему. Впервые я посетил Белгород в октябре-ноябре 1996 года. Скажу честно: в период межсезонья ваш город произвел на меня довольно мрачное впечатление. После этого я неоднократно приезжал сюда. При этом всякий раз наблюдал, как Белгород постоянно меняется в лучшую сторону. Город расцветал просто на глазах.
Я совсем немного знаю Россию — она поистине бескрайняя. При этом считаю, что Белгород на ее просторах является одним из самых красивых городов. Может быть, с ним может сравниться Санкт-Петербург. В чем-то северная столица Белгород пока опережает. Но это мое сугубо субъективное восприятие. Однако не в Санкт-Петербурге, а именно в Белгороде я чувствую себя словно дома. Когда приезжаешь в город-побратим, то тебя повсюду встречают старые друзья.
Белгород в последние два десятилетия весьма интенсивно развивался. Это является свидетельством того, что налажено правильное управление муниципалитетом, а также регионом и страной в целом. Думаю, у меня есть право сделать такой однозначный вывод.
— Господин Дрегер, это ощущение связано с тем, что в нашем городе у Вас есть много друзей и хороших знакомых?
— У меня множество друзей как в Германии, так и за ее пределами. Вместе с тем, наиболее близкие отношения у меня сложись именно с белгородцами. Надо сказать, что общение с ними в какой-то мере изменило мой характер. Немцы свои чувства и переживания обычно скрывают от посторонних людей. Все мои русские знакомые свои эмоции, наоборот, никогда не скрывают. У них, как говорится, все написано на лице. Мне эта черта русского характера по душе. Сейчас стремлюсь к тому, чтобы вести себя также открыто, как мои белгородские друзья.
— Что, по Вашему мнению, необходимо предпринять для налаживания устойчивой народной дипломатии между гражданами Германии и России?
— Следует отметить, что я никогда не был политиком, не состою ни в какой партии. Поэтому могу говорить лишь от своего имени. Если посмотреть на последние четверть века, то можно констатировать: политики, в том числе немецкие, провели большую и плодотворную работу по налаживанию добрососедских отношений между нашими странами. За исключением, конечно, последних двух лет. Анализируя нынешние отношения между Евросоюзом и Россией, можно образно сравнить их с надвинувшимися на небо грозовыми тучами. При этом гражданам ЕС, которые не раз бывали в вашей стране и не понаслышке знакомы с ее народом, уже невозможно навязать мнение, что русские хотят развязать на континенте войну. Донести эту мысль до большинства жителей Европы, по моему мнению, является в настоящее время главной задачей народной дипломатии.
За последние десятилетия множество немцев побывали в России, а русских — в Германии. Студенты жили за рубежом в семьях и близко познакомились с культурой другой страны и менталитетом ее граждан. С тех пор они не восприимчивы к предрассудкам. Поэтому, когда политики даже самого высокого уровня допускают резкие выпады в адрес другого государства, отношения между членами партнерства «Мы в наших городах» остаются такими же добрыми и приветливыми к гражданам другого государства.
В истории Германии и России было немало черных страниц. На фоне столь ужасного прошлого некоторые люди не могли себе даже представить, что немецкий и русский народы могут так близко сойтись. Последние десятилетия убедительно доказывают реальность подобного сближения. В этом направлении нам и следует двигаться в дальнейшем.
— Лучше всего, как известно, людей сплачивает общее дело. В Белгороде имеются солидные вузы и немало высококвалифицированных специалистов. Возможны ли совместные разработки и исследования с немецкими учеными?
— Пока таких предложений нет. Однако примеры подобного плодотворного сотрудничества я могу привести. Немецкие врачи неоднократно приезжали в Белгород, а российские — в Херне. Это был весьма полезный обмен опытом между профессионалами. Наши специалисты порой искренне удивлялись, на что способны их белгородские коллеги.
Признаюсь, мне очень нравятся местные университеты. Образовательный процесс в них по ряду вопросов поставлен лучше, чем во многих вузах Германии. Я всегда рад общению с белгородскими студентами. Их отличает сплоченность и тяга к новым знаниям. Значит, будущее вашего города в свое время окажется в надежных и умелых руках.
— Господин Дрегер, Вами было реализовано совместно с белгородцами немало интересных проектов. Есть ли у Вас какие-либо задумки на ближайшее будущее?
— Мы вместе должны работать над выработкой таких планов. Прежде всего следует стремиться к тому, чтобы сотрудничество, которое свело вместе немецкий Херне и российский Белгород, в дальнейшем не только продолжалось, но также всемерно расширялось. Я полностью уверен: все участники партнерства «Мы в наших городах» всецело разделяют мое мнение.
— Господин Дрегер, что бы Вы хотели пожелать жителям города?
— В Белгороде живут замечательные люди, лица которых освещают открытые улыбки. Желаю, чтобы их город продолжал развиваться такими же быстрыми темпами, как и в предыдущие двадцать лет.
Я уже не молод. Поэтому хочу пожелать себе крепкого здоровья, чтобы иметь возможность по нескольку раз в год и дальше приезжать в Белгород.
Беседовал Павел ПЕРЕДЕРИЙ
Дорогие друзья в Белгороде!
Партнёрским отношениям между городами Белгород и Херне исполнилось двадцать пять лет. Это поистине замечательный юбилей! Я хотел бы поздравить всех моих знакомых и друзей в Белгороде, а также от всего сердца поблагодарить их за многочисленные дружеские встречи. Я чувствую себя тесно связанным с вашим городом. Он, по сути, стал моей второй родиной.
Впервые в Белгород я приехал почти двадцать лет назад. С этого момента моя привязанность к белгородцам становилась всё сильнее. С белгородскими студентами (их за это всё время было не менее пятисот) я объездил всю Германию, и нас везде хорошо принимали.
У меня была возможность познакомиться с главами города: Георгием Голиковым, Василием Потрясаевым и Сергеем Боженовым. Я хотел бы поблагодарить всех за поддержку в развитии партнёрских отношений. Особенно тесно я общался с господином Потрясаевым. Его пристальное внимание к дружеским контактам между нашими городами позволило сделать их более прочными.
Я до глубины души сожалею о нынешнем кризисе в отношениях между Россией и Украиной, а также Германией и Евросоюзом в целом. Этого не должно было произойти. Недавний опрос в моей стране показал, что порядка 80% немцев понимают позицию России. Подобные данные, на мой взгляд, противоречат большинству сообщений в прессе.
Партнёрские отношения между городами-побратимами, как бы там ни было, никогда не имели цель вмешательства в большую политику. Пройдя многие испытания, они доказали свою надёжность и стабильность. Мы должны продолжать их развитие, невзирая на тучи, сгущающиеся в отношениях между нашими странами.
До новой встречи, дорогие друзья! Ваш Роберт Дрегер