У него много имен

Деда Мороза с нетерпением ждут и взрослые, и дети

Минуют эпохи, в веках теряются одни праздники и появляются другие. Но только он один переходит из поколения в поколение. Именно Новый год большинство людей считают главным праздником, который приходит в дома вместе с нашим российским Дедом Морозом.

В США, Канаде, Великобритании и странах Западной Европы его зовут Санта-Клаус. Он одет в красную курточку, отороченную белым мехом, и в красные шаровары. На голове — красный колпак.

В Финляндии новогоднего деда зовут Йоулупукки. Он носит высокую конусообразную шапку, длинные волосы и красную одежду. Его окружают гномы в островерхих шапочках и накидках, отороченных белым мехом. В Швеции два Деда Мороза: сутулый дед с шишковатым носом — Юлтомтен, и карлик Юлниссаар. И тот, и другой под Новый год ходят по домам и оставляют подарки на подоконниках.

Во Франции тоже два Деда Мороза. Одного зовут Пэр-Ноэль, что означает Отец Рождество. Он добрый и приносит детям в корзине подарки. Второго зовут Шаланд. Этот бородатый старик носит меховую шапку и тёплый дорожный плащ. В его корзине спрятаны розги для непослушных и ленивых детей. На Кипре Деда Мороза зовут Василий.

В Италии к детям приходит старушка Бефана. В новогоднюю ночь она прилетает в дома через дымоход и приносит хорошим детям подарки, а непослушным достаётся только зола. Перечислить все имена этого собирательного персонажа просто невозможно. В разных странах и у разных народов существуют свои новогодние и рождественские аналоги русского Деда Мороза, которых с одинаковым нетерпением ждут дети и взрослые. Мы, россияне, ждем с нетерпением любимого и доброго волшебника Деда Мороза, который в наступающем году обязательно исполнит наши самые заветные желания.

Exit mobile version