Жан-Люк Бонсар: «Тексты Пушкина — это драгоценность»

Вечером во вторник в арт-подвал «Пыж-кафе» спустилась сама госпожа Франция. Плавная мелодика французской речи, узнаваемое гортанное «р» звучали здесь в форме сказок, и вовсе не иностранных. В моноспектакле по мотивам произведений Александра Сергеевича Пушкина мастерство игры и перевоплощения показывал французский актер Жан-Люк Бонсар.

«У Лукоморья дуб зелёный…» — в черном плаще и цилиндре волшебника, горячо жестикулируя, на ломаном русском растягивал гость вечера. «…Златая цепь на дубе том!» — хором подхватывали зрители. Спектакль «Лукавые истории господина Пушкина» Жан-Люк ставил много раз в своем родном городе Лавале. Впервые — двадцать лет тому назад. Потом актеру открывали двери в Польше, Марокко, Тунисе… И всем зрителям, несмотря на различие в языке и национальном укладе жизни, Бонсар хотел показать всю широту «вселенной» русского поэта.

— Для меня тексты Пушкина — драгоценность, где сюрпризы, тонкости спрятаны на каждой странице, — делился впечатлениями с белгородскими зрителями Жан-Люк.

Три пушкинские сказки, из которых построен моноспектакль, — «О рыбаке и рыбке», «О золотом петушке», «О попе и работнике его Балде» — изначально исполнялись на французском языке. Со временем актер начал вкраплять в него русские фразы. Слушая франко-русский, зная со школьных лет пушкинские сказки, белгородские зрители все понимали.

Перевоплощаясь в своих героев, будь то старуха у разбитого корыта или добрый молодец, Бонсар использовал минимум вещей. Весь его реквизит — платок, большой кусок залатанной ткани и палка, двадцать лет назад перекочевавшие из чердака. Они и создают тот маленький театр, который актер, как он сам признавался, может носить «у себя на спине».

Его театр практически не имеет декораций. В «Одиссее» Гомера, что он ставил во Франции, для оформления сцены актер использовал только большую звезду. Она была сделана из старых, ненужных вещей, но получилась очень красивой. Жан-Люк знает: передавать атмосферу спектакля нужно не предметами, а пластикой тела. Надо уметь рассказывать, ничего из вещей при себе не имея.

«Изюм» его спектаклей — игра вместе со зрителями. Если вы пришли посмотреть постановку, то не думайте, будто останетесь простым наблюдателем: Жан-Люк позволит и вам побыть актером. Когда Бонсар только начинал играть в спектакле по сказкам Пушкина, все было предельно серьезно, так явно, как сейчас, с публикой он не контактировал. Это пришло уже с опытом.

Отправной точкой для такой «контактной» игры стала техника уличного театра, комедии дель арте — или комедии масок. Она была популярна в Италии в XVI-XVIII веках и основывалась на импровизации и сценариях, начиненных юмором. Жан-Люк замечает, что эта техника не останавливается перед тем, чтобы сделать из спектакля некий рисованный комикс, мультфильм. И Бонсар рисует:

— Тексты сплетены, будто кружево, и в каждой строчке есть свой образ. Я должен вытащить из этого кружева все ниточки.

Помощником актеру служит публика, именно с ней он вытаскивает эти образы-нити. Реакция на подобную игру разная, разная во всех городах и странах. В зале одни могут тихонько сидеть, стесняясь играть вместе с актером, другие «раскачиваются» только к концу спектакля. В Белгороде подпевать и подыгрывать стали с самого начала, и актеру это понравилось.

Оглушив гостя аплодисментами, зрители потянули вверх руки — практически у каждого был вопрос. «Почему именно Пушкин?» — интересовались через переводчика. С русским поэтом Бонсара познакомила режиссер моноспектакля, заслуженный деятель искусств РФ Вероника Косенкова. Благодаря ей француз узнал и Чехова. Зрители спросили, кого еще из русских мастеров слова знает актер. Первым из русских писателей, которых читал Бонсар, был Максим Горький. Тогда Жан-Люк не был актером — только читателем. После он познакомился с Толстым. Гость признался: сейчас он очень хотел бы узнать творчество писателей современности.

Бонсар не заканчивал никаких актерских школ. Все, что познал, он выучил на сцене. Занимаясь актерской игрой с семнадцати лет, он искал новые интонации для своих героев, иные способы разговора со зрителем, оттачивал детали. При этом он сменил несколько профессий. Жан-Люк был учителем в школе, электриком, работал на судопроизводстве. Когда оставлял эту работу, «отдыхал» в спектаклях. Он искренне любил и любит играть — как и каждый честный актер, который отдает публике всего себя.

— Когда я иду спать, я думаю о театре. А когда просыпаюсь, уже иду играть.

Встречу с французским актером устраивала молодежная организация «Новое поколение». Организаторы были уверены, что языкового барьера между Бонсаром и зрителями быть не должно. Так оно и оказалось. Проводя мастер-класс для участников бала в стиле дель арте, который пройдет 18 мая в филармонии, актер общался с легкостью. Ведь настоящее творчество — оно не имеет языковых границ.